🇵🇹Portugal

-AR

Premier Groupe -AR : Conjugaison Complète

Le premier groupe représente 90% des verbes portugais ! Modèle : FALAR (parler). Tous les temps, modes et formes nominales avec exemples et différences Portugal/Brésil.

🇵🇹Portugal
🇧🇷Brésil

Modo Indicativo

Les temps de l'indicatif expriment des faits réels, certains.

Presente do Indicativo

Actions actuelles, habitudes, vérités générales

eufalo(-o)
tufalas(-as)
ele/ela/vocĂŞfala(-a)
nĂłsfalamos(-amos)
vĂłsfalais(-ais)
eles/elas/vocĂŞsfalam(-am)
Exemples :
Eu falo portuguĂŞs todos os dias.
Je parle portugais tous les jours.
Tu falas muito rápido!
Tu parles très vite !
Ela fala trĂŞs lĂ­nguas.
Elle parle trois langues.

Pretérito Perfeito (Passé Simple)

Actions passées terminées, ponctuelles

eufalei(-ei)
tufalaste(-aste)
ele/ela/vocĂŞfalou(-ou)
nósfalámos/falamos(-ámos/-amos)
vĂłsfalastes(-astes)
eles/elas/vocĂŞsfalaram(-aram)
Exemples :
Ontem eu falei com a Maria.
Hier j'ai parlé avec Maria.
Nós falámos sobre o projeto.
Nous avons parlé du projet.
Eles falaram a noite toda.
Ils ont parlé toute la nuit.
PT: falámos (avec accent) / BR: falamos (sans accent)

Pretérito Imperfeito (Imparfait)

Actions passées durables, descriptions, habitudes passées

eufalava(-ava)
tufalavas(-avas)
ele/ela/vocĂŞfalava(-ava)
nósfalávamos(-ávamos)
vósfaláveis(-áveis)
eles/elas/vocĂŞsfalavam(-avam)
Exemples :
Quando era criança, eu falava muito.
Quand j'étais enfant, je parlais beaucoup.
Antigamente, nós falávamos sempre em português.
Autrefois, nous parlions toujours en portugais.
Ela falava enquanto eu escutava.
Elle parlait pendant que j'écoutais.

Pretérito Mais-que-Perfeito Simples

Action antérieure à une autre action passée (littéraire)

eufalara(-ara)
tufalaras(-aras)
ele/ela/vocĂŞfalara(-ara)
nósfaláramos(-áramos)
vósfaláreis(-áreis)
eles/elas/vocĂŞsfalaram(-aram)
Exemples :
Eu já falara com ele antes de sair.
J'avais déjà parlé avec lui avant de partir.
Quando chegaste, nós já faláramos.
Quand tu es arrivé, nous avions déjà parlé.
Note : Forme littéraire. À l'oral, on utilise "tinha falado".

Futuro do Presente (Futur Simple)

Actions futures, prédictions, promesses

eufalarei(-arei)
tufalarás(-arás)
ele/ela/vocêfalará(-ará)
nĂłsfalaremos(-aremos)
vĂłsfalareis(-areis)
eles/elas/vocĂŞsfalarĂŁo(-arĂŁo)
Exemples :
AmanhĂŁ falarei com o chefe.
Demain je parlerai avec le chef.
Um dia tu falarás português fluentemente.
Un jour tu parleras portugais couramment.
NĂłs falaremos sobre isso mais tarde.
Nous en parlerons plus tard.
Au Brésil, on préfère souvent "ir + infinitif" : Vou falar = Je vais parler

Futuro Perfeito (Futur Antérieur)

Action future terminée avant une autre action future

euterei falado(terei + -ado)
tuterás falado(terás + -ado)
ele/ela/vocêterá falado(terá + -ado)
nĂłsteremos falado(teremos + -ado)
vĂłstereis falado(tereis + -ado)
eles/elas/vocĂŞsterĂŁo falado(terĂŁo + -ado)
Exemples :
Quando chegares, já terei falado com ela.
Quand tu arriveras, j'aurai déjà parlé avec elle.
Até amanhã, eles terão falado.
D'ici demain, ils auront parlé.

Condicional (Conditionnel)

Hypothèses, politesse, conseils, souhaits

eufalaria(-aria)
tufalarias(-arias)
ele/ela/vocĂŞfalaria(-aria)
nĂłsfalarĂ­amos(-arĂ­amos)
vĂłsfalarĂ­eis(-arĂ­eis)
eles/elas/vocĂŞsfalariam(-ariam)
Exemples :
Eu falaria com ele, mas nĂŁo tenho tempo.
Je parlerais avec lui, mais je n'ai pas le temps.
VocĂŞ falaria mais devagar, por favor?
Pourriez-vous parler plus lentement, s'il vous plaît ?
Se pudesse, ele falaria contigo.
S'il pouvait, il parlerait avec toi.
Au Brésil oral, l'imparfait remplace souvent le conditionnel : "Eu falava" au lieu de "Eu falaria"

Modo Conjuntivo (Subjonctif)

Le subjonctif exprime le doute, le souhait, l'émotion, l'obligation.

Presente do Conjuntivo (Subjonctif Présent)

Après "que", doute, souhait, émotion, obligation

eufale(-e)
tufales(-es)
ele/ela/vocĂŞfale(-e)
nĂłsfalemos(-emos)
vĂłsfaleis(-eis)
eles/elas/vocĂŞsfalem(-em)
Exemples :
Espero que tu fales com ela.
J'espère que tu parleras avec elle.
É importante que vocês falem português.
Il est important que vous parliez portugais.
Talvez eu fale demais.
Peut-ĂŞtre que je parle trop.
Note : Attention : les terminaisons sont en -e (pas -a comme Ă  l'indicatif) !

Imperfeito do Conjuntivo (Subjonctif Imparfait)

Hypothèse irréelle, souhait passé, après "se" (si)

eufalasse(-asse)
tufalasses(-asses)
ele/ela/vocĂŞfalasse(-asse)
nósfalássemos(-ássemos)
vósfalásseis(-ásseis)
eles/elas/vocĂŞsfalassem(-assem)
Exemples :
Se eu falasse francĂŞs, viajaria para Paris.
Si je parlais français, je voyagerais à Paris.
Gostaria que eles falassem mais baixo.
J'aimerais qu'ils parlent plus bas.
Era bom que tu falasses com ela.
Ce serait bien que tu parles avec elle.

Futuro do Conjuntivo (Subjonctif Futur)

Action future incertaine, après "quando", "se"

eufalar(-ar)
tufalares(-ares)
ele/ela/vocĂŞfalar(-ar)
nĂłsfalarmos(-armos)
vĂłsfalardes(-ardes)
eles/elas/vocĂŞsfalarem(-arem)
Exemples :
Quando eu falar com ele, direi a verdade.
Quand je parlerai avec lui, je dirai la vérité.
Se vocĂŞs falarem portuguĂŞs, entenderĂŁo.
Si vous parlez portugais, vous comprendrez.
Faremos como tu falares.
Nous ferons comme tu diras.
Note : Le subjonctif futur est identique Ă  l'infinitif personnel !

Modo Imperativo

L'impératif sert à donner des ordres, conseils, instructions.

Imperativo Afirmativo (Impératif Affirmatif)

Ordres, conseils, instructions (forme affirmative)

eu—(—)
tufala(-a)
ele/ela/vocĂŞfale(-e)
nĂłsfalemos(-emos)
vĂłsfalai(-ai)
eles/elas/vocĂŞsfalem(-em)
Exemples :
Fala mais devagar! (tu)
Parle plus lentement !
Fale comigo! (vocĂŞ)
Parlez avec moi !
Falemos sobre isso.
Parlons de ça.
Note : Tu → indicatif présent (fala) / Você → subjonctif présent (fale)

Imperativo Negativo (Impératif Négatif)

Interdictions, ordres négatifs

eu—(—)
tunĂŁo fales(nĂŁo -es)
ele/ela/vocĂŞnĂŁo fale(nĂŁo -e)
nĂłsnĂŁo falemos(nĂŁo -emos)
vĂłsnĂŁo faleis(nĂŁo -eis)
eles/elas/vocĂŞsnĂŁo falem(nĂŁo -em)
Exemples :
NĂŁo fales tĂŁo alto!
Ne parle pas si fort !
NĂŁo fale com estranhos.
Ne parlez pas aux inconnus.
NĂŁo falemos disso agora.
Ne parlons pas de ça maintenant.
Note : Toujours formé avec le subjonctif présent

Formas Nominais

L'infinitif personnel est une particularité unique du portugais !

Infinitivo Pessoal (Infinitif Personnel)

Infinitif qui se conjugue selon la personne (unique au portugais !)

eufalar(-ar)
tufalares(-ares)
ele/ela/vocĂŞfalar(-ar)
nĂłsfalarmos(-armos)
vĂłsfalardes(-ardes)
eles/elas/vocĂŞsfalarem(-arem)
Exemples :
É importante tu falares com ela.
Il est important que tu parles avec elle.
Antes de partirmos, precisamos de falar.
Avant de partir, nous devons parler.
Sem eles falarem, ninguém saberá.
Sans qu'ils parlent, personne ne saura.

Gerúndio (Gérondif)

Action en cours, manière

falando(-ando)
Exemples :
Estou falando portuguĂŞs.
Je suis en train de parler portugais.
Aprendi falando com nativos.
J'ai appris en parlant avec des natifs.

Particípio Passado (Participe Passé)

Temps composés, voix passive, adjectif

falado(-ado)
Exemples :
Eu tenho falado muito.
J'ai beaucoup parlé (ces derniers temps).
O discurso foi falado em portuguĂŞs.
Le discours a été prononcé en portugais.

Exemples en Contexte

Eu falo português, mas também falo inglês.
Je parle portugais, mais je parle aussi anglais.
Quando era jovem, falava muito rápido.
Quand j'étais jeune, je parlais très vite.
Ontem falei com a minha mĂŁe pelo telefone.
Hier j'ai parlé avec ma mère au téléphone.
AmanhĂŁ falarei com o diretor sobre isso.
Demain je parlerai avec le directeur Ă  ce sujet.
Se eu falasse chinĂŞs, iria para a China.
Si je parlais chinois, j'irais en Chine.
É importante que tu fales a verdade.
Il est important que tu dises la vérité.
Quando eu falar com ele, contarei tudo.
Quand je parlerai avec lui, je raconterai tout.
Fala mais devagar, por favor!
Parle plus lentement, s'il te plaît !
Estou a falar / Estou falando contigo.
Je suis en train de parler avec toi.
Tenho falado muito ultimamente.
J'ai beaucoup parlé ces derniers temps.

Expressions avec FALAR

Falar pelos cotovelos
Parler beaucoup, ĂŞtre bavard
"Ela fala pelos cotovelos!"
Falar Ă  toa
Parler pour ne rien dire
"NĂŁo fales Ă  toa."
Falar mal de
Dire du mal de
"NĂŁo gosto de falar mal dos outros."
Falar bem de
Dire du bien de
"Todos falam bem dele."
Falar grosso
Parler avec autorité, faire le malin
"Ele fala grosso mas nĂŁo faz nada."
Falar com os seus botões
Se parler Ă  soi-mĂŞme
"Às vezes falo com os meus botões."
Falar de cor
Réciter par coeur
"Ele fala de cor todo o poema."
Falando nisso...
En parlant de ça...
"Falando nisso, viste o JoĂŁo?"

Quiz : Conjuguez FALAR

Question 1 / 10
Je parle (presente)
Pronom : eu

Continuez votre apprentissage

Explorez les autres groupes de verbes ou découvrez les verbes irréguliers essentiels !

Ketty