Santos Populares
Les Fêtes des Saints Populaires
Histoire et origines
Ces célébrations remontent à des fêtes païennes du solstice d'été, christianisées par l'Église au Moyen Âge. Chaque saint a son jour : Santo António (le 13), São João (le 24) et São Pedro (le 29). Lisbonne, Porto et d'autres villes en ont fait leur fête identitaire.
Traditions
Manjericos (pots de basilic) offerts avec un poème
Martelinhos (petits marteaux en plastique) pour São João à Porto
Marchas Populares (défilés de quartiers) à Lisbonne
Sauter par-dessus des feux de joie pour São João
Vocabulaire de la fête
Expressions utiles
É Santo António!
→ C'est la fête ! (litt. C'est Saint Antoine !)
No São João, quem não dança é galego.
→ À la Saint-Jean, celui qui ne danse pas est un étranger.
Cair no samba.
→ Se laisser prendre par l'ambiance de la fête.
Para o ano, há mais!
→ L'année prochaine, il y en aura plus ! (cri de fête)
Andar à rusga.
→ Faire la fête dans les rues en groupe.
💡 Le saviez-vous ?
- 1Saint Antoine est le saint patron des mariages, on lui demande de trouver un mari.
- 2À Porto, on frappe doucement la tête des gens avec un martelinho en plastique pour porter bonheur.
